Patrick Hutchinson
Patrick Hutchinson

STATION FRACTALE XLVI

Si doucement je voudrais qu'il reconduise,

De si loin venu, la joie dans ta vie,

Ce chant, comme l'on cède à la danse

Dans un accès de joie intense

Et ton coeur où je suis

Et mon coeur où tu es

I wish I were a heartbeat

That never came to rest

... Ce matin, je marche encore et encore

Dans un tableau de Garanjoud

Qui exhale les traces des avions dans la haute atmosphère

Pour en faire une écriture infiniment détournée,

Infiniment libre

-- Et je songe un instant que c'est là une vision

Que l'on ne saurait peut-être jamais photographier

Puisqu'il graphe à lui seul presque l'entier du ciel --

Puis je reprends la conversation des loriots

Qui viennent tout juste d'arriver

Tout en tournant et retournant dans ma tête

La réponse hypothétique à renvoyer

À une lettre glissée dans une poche de blue-jeans

Par une jeune ouvrière du textile chinoise

Qu'en fait elle ne m'a jamais envoyée

(Merci China Blue)

-- Choses rares, labyrinthiques, à chérir

Que l'on ne trouve pas à l'étal

De tous les marchés --

Tu m'as tout donné, la vie,

La mort, l'ultime beauté

Et je ne t'aimerais pas ?

Amor, ch'a cio m'invoglia

Ma pur conven che l'alta impresa segua

Depuis les émeutes de Llassa

Et les vicissitudes de la flamme olympique

Les perceptions ont changé

... Merely a pause in the endless

Competition of nations and peoples

Un nationalisme délirant, démentiel, ahurissant

S'exhale sans retenue

On a beau être un sumo,

Il faut lutter pour les mots

Les mêmes accents autoritaires,

Le même discours truffé de propagande,

Le même mépris pour la vérité

Je me demande s'il n'y a pas dans l'émotion

Quelque chose de subversif

Endorphine, Seratonine, dopamine

Tout ce que l'on ne contrôle pas

Se réduit de jour en jour

Et ta voix lointaine encore une fois

Me remet dans le droit chemin

-- Seul l'amour tue et ressuscite,

Seul l'amour possède la clé

Du plus sombre des labyrinthes --

200,000,000 de mingong,

Jeunes travailleurs migrants

Corvéables à merci

Triment dans les usines de l'Eldorado

Pour hedge-fund étranger

Ouïgours, Tibétains, Mongoles

Condamnés à devenir minoritaires

Dans leur propre pays

Pourquoi est-il nécessaire d'entretenir

Une armée de 2,5 millions de soldats

... Downsized, outsourced and forgotten

Flexibilité, rentabilité, précarité

Please, please, please

Get up off your knees

La Nostalgie est devenue

Un mode universel

Forget '68

There is a time when silence is

The same thing as to hide

Le XXe siècle nous a appris

Que l'homme est la pire

Des catastrophes naturelles

Dussé-je aller jusqu'au bout du monde

Chercher une retraite inconnue et profonde

Ils se sont couchés sous les blindés

200,000 soldats bloqués

Pendant une semaine

Ils ont compris ce qui se passait, vraiment

Les habitants de Pékin sont très nerveux

L'attitude passive, froide du gouvernement chinois

Tous les pékinois sont descendus

Dans les rues, les vieux, les jeunes

Plus d'armée, plus de police dans les rues,

Tout est normal maintenant

Bourreaux et victimes n'auront d'autre choix

    Que de cohabiter

D'où de Dionysos apparurent les grâces

Avec le dithyrambe mène-boeuf ?

Accéder à l'écriture consiste

Dans le processus long

    De se défaire de l'écrit

Adbusters, tagueurs sublimes

Il faut passer et repasser la lime

Casse-discours, sampler discursif

Tu découpes dans le flux, tu ré-agences

-- C'est l'agencement

Qui sécrète le sens --

Pour que la parole se réincarne,

Pour que les mots redeviennent danse,

Transfigurer, défigurer, réapproprier

Pour que la pulsion se relance,

Pour que la révolte surgisse,

Juste ce qu'il faut de fatale séduction,

Juste ce qu'il faut de féconde distraction,

La poésie est un moteur à induction

A capacité transfinie

La vérité surgit à la faveur inouïe

D'un saut dans la chaîne,

D'une rupture de la cadence inhumaine

Contre-brouilleuse de mensonge inique

Recycleuse de rhétorique d'hyène

Comme l'herbe au printemps dans les tableaux

Gagne dans les interstices

Intrigants, ces grands prédateurs des mers

Défigurer, transfigurer, réapproprier

(Merci Blek the Rat)

Love is the only great tradition

    — The rest derives

The cars are again burning in the Paris suburbs

And the reasons are all too familiar

L'ouvrier qui coûte encore moins cher

Que l'absence d'ouvrier

At least 15 Kms of electric fence

And a 8-10 meters high concrete barrier

The bravest thing you'll ever learn

Is to love and be loved

    In return

Ah, l'heure est là où la pitié

    Est un déshonneur

Ne devons-nous pas protéger

Les étudiants contre les éléments droitiers

The Red army has started

The assault of the square

Les filles sont jolies — on ne peut pas

Massacrer les gens comme ça

En amour, comme en peinture

Il y a des faussaires

Qui aux harnois de chevaux donna mesures

Et aux temples des Dieux mit le double roi des oiseaux ?

Aujourd'hui je suis allé saluer

Le vent d'automne, à la recherche

D'une vigueur ancienne

Peu de gens ont cru que cette armée-là

    Va utiliser la force

Très-Haut large régnant

Sur Olympie, sans jalousie de mes vers

On ne savait pas aller où

Après ça, cherchés par la police, on a peur

Les Firewalls ne laissent pas passer

Deux chiffres : 6/4

Il y a de plus en plus de personnes

Qui posent la question de la mémoire

Ils ont goûté à la liberté

    Pendant près de deux mois

Une alliance entre intellectuels

Et nouveaux capitalistes

Peu importe que le chat

    Soit noir ou blanc

Pourvu qu'il attrape

    La souris

La consommation, une forme

    Du désespoir

Les gens pleuraient partout

Des gifles, mais pas des tortures

Diachronie dans la pensée

Where does your loyalty lie?

To the human race

Or the land where you reside ?

(Merci Zack, Zack Smith)

Éviter de cueillir les champignons et les baies

C'était il y a longtemps et ce n'est pas vrai

Les peuples supérieurs courent les rues

On a souvent tendance à se reconnaître

Dans son identité la plus attaquée

Nous sommes dans un monde où

On a essentiellement besoin

D'une nouvelle conception de l'identité

Dans la boîte à musique, le petit ressort est cassé

Choses rares, labyrinthiques, à chérir

Cette longue guerre a failli anéantir

À jamais l'art du tissage de la soie

Les oiseaux ne restaient pas à Auschwitz

Un puissant flash de rayons gamma

    Venus du fond de l'univers

La situation au Belarus, mais tout d'abord,

Hervé Toutalian, le football

Seule la révolution peut sauver le passé

Moi qui de mes sagaies

Lance droit le rhombe, je ne dois pas hors du but

Diriger de mes mains mes traits multiples

Nous entrons dans une période

De grande fébrilité

Un arbre qui a cent ans,

C'est du temps à l'état pur

Si on veut changer le monde, on devrait bien

Pouvoir changer le Parti Communiste

    Ou ce qui en reste

Tu peux bien revêtir la toge de César,

La main de quelque Brutus te frappera tôt ou tard

Un rapport 'light' à l'imaginaire

Montrer à tous les enfants de France

Que le destin n'est pas joué d'avance

Quel jeune aujourd'hui

A encore la force de rêver

Dé-marchandiser (au moins) une partie

De la vie humaine

C'est trop facile de dire du mal

De Jean-Claude Trichet

Allons, dérivons à pas légers

J'ai de belles choses à dire et l'audace

Franche incite ma langue à parler

Chinois courageux et durs au travail

En marche vers la nouvelle ère

Entre 300 et 3500 personnes

On péri dans des trafics humains

Aux frontières de Schengen

A terme les drones pourraient s'avérer

Plus rentables que les humains

Non, chère âme, à la vie immortelle

N'aspire, mais épuise le champ du possible